请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

99之家        

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2|回复: 0

专业游戏翻译服务

[复制链接] [查看百度是否已收录此帖]
发表于 2019-12-4 22:48:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

电脑游戏在世界范围内已经成了一大产业,而且成功的游戏制作也都意识到本地化是其运营中至关重要的一个方面。做这些简单的事情,也可以让同声传译播种下优质的基因,最终长成参天大树,成为行业的翘楚。


  一般情况下,游戏产品需要进行本地化的元素包括:游戏界面、错误信息、经过配音的音频/视频、音频/视频的字幕、任务简述、有关游戏中物品的信息文件、地图、标志、剪辑、非玩家人物的对话、帮助文件、教程、各种类型的文档、工作人员名单、产品包装等。对于复杂的情况,要翻译的文本可能会包括在文本文件、Microsoft Word文档、Excel电子表格、Access数据库、HTML代码和/或源代码,或者它们可能会是位图图形的一部分。甚至是在同一游戏本地化项目中,翻译人员也可能需要在各种不同文件格式和程序(包括产品组自己开发的专用工具)间切换。

  上海瑞科翻译拥有众多的具有各类专业背景的翻译师和资深审稿人员,所有游翻译人员对于在线游戏中的时代背景、环境特点、武器名词等都达到专业知识的掌握程度。我们经验丰富的翻译人员和软件工程师可将您的产品从100多种外语本地化成中文,可处理从软件文件到支持文件等不同类型的文件。工作之余,定期为员工安排进修培训,确保员工在工作中不断提高自身的素质,向客户交付更加多元化的服务。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|免费发布信息 ( 桂ICP备14008159号-1 )

GMT+8, 2019-12-14 00:14 , Processed in 0.058112 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表